2014-12-10

dotje_lieveke: (field)
2014-12-10 10:03 am

(no subject)

Холодно и противно. Поэтому вот вам гибискус из Буэнос-Айреса.

dotje_lieveke: (field)
2014-12-10 02:28 pm
Entry tags:

(no subject)

Вышло солнце. Погуляла в обед, надышалась ветром и неожиданно синим небом.



Read more... )
dotje_lieveke: (field)
2014-12-10 08:04 pm
Entry tags:

(no subject)

Прелесть какая. И рассказ - один из моих любимых

Оригинал взят у [livejournal.com profile] angels_chinese в Удивительное рядом
Благодаря совершенно посторонней книжке узнал, что и в эстонском, оказывается, есть слово tohuvabohu, означающее, конечно, кавардак:

sündmuste tohuvabohu сумятица событий
tunnete tohuvabohu сумбур в чувствах
rongi väljumise eel valitses jaamas kirjeldamatu tohuvabohu перед отправлением поезда на вокзале царил неописуемый кавардак

Из немецкого, вестимо, занесло.

(Этимологию все знают, да? Тоху-ва боху - "пуста и безвидна", Быт. 1:2.)

(У великого Уильяма Тенна был рассказ, в котором двух таинственных героев зовут Тоху и Боху. Тенн был иудеем и знал о чем писал. "Таки у нас на Венере есть рабби" и т.д.)